Alternosfera — Ploile nu Vin


Просмотров: 465

под катом сам текст и мой вольный перевод

сам текст (прошу прощения за неверные буквы, которые нельзя напечатать на моей клаве)

Ploile nu Vin

Aviz din ultimile stiri

A evadat un asasin

S-a dãrîmat un pod pe Rin

Iar ploile nu vin

Eu stau culcat în patul tãu

De ochii altora ferit

Mã strîngi în braþe sunt trofeu

Nu-þi pasã de nimic

În Bratislava cer senin

Paradã stranie-n Berlin

Olimpiadã în Beijing

În Teheran produc venin

În Orlean a fost Katrine

Un gol înscris de Zinedine

Cu-n grad s-a rãcorit Golfstream

Iar ploile nu vin

Aviz din ultimile stiri

S-a scufundat un submarin

Recent un sanitar strãin

A zis cã vinul nu e vin

Eu stau culcat în patul tãu

De ochii altora ferit

Mã strîngi în braþe sunt trofeu

Nu-þi pasã de nimic

În Bratislava norii vin

În urmãrire un asasin

Un pod reconstruit pe Rin

În Teheran produc venin

Din Orlean pleacã Katrine

Din nou marcheazã Zinedine

E studiat intens Golfstream

Iar ploile nu vïn

мой жалкий перевод ><

Дождь не идет

мнения из последних новостей,

сбежал убийца,

разрушили мост на Рейне,

и дождь не идет.

я проснулся лежащим в твоей постели,

скрыт от глаз других,

я в твоих объятиях был трофеем,

мы не заботились ни о чем.

в Братиславе чистое небо,

в Берлине гей-парад,

Олимпиада Пекине,

в Тегеране делают яд,

в Орлеане был Катрин,

Зинедин забил гол,

замерз Гольфстрим,

и дождь не идет.

мнения из последних новостей,

утонула подводная лодка,

иностранные врачи

сказали, что вина не привезут,

я проснулся лежащим в твоей постели,

скрыт от глаз других,

я в твоих объятиях был трофеем,

мы не заботились ни о чем.

над Братиславой облака,

ищут убийцу,

построили заново мост на Рейне,

в Тегеране делают яд,

ушел из Орлеана Катрин,

снова отметился Зинедин,

и активно изучается Гольфстрим

и дождь не идет.

Комментариев: 9 RSS


Комментариев: 9

  •  Prosti | 11.04.2011 22:26

    катрин не катрин, а катрина.

  •  mutro | 11.04.2011 22:31

    Мэй, учи язык!

    1)Узнал в последних новостях

    Гуляет ураган Катрин,

    Олимпиада шла на днях

    В китайском городе — Пекин.

    2)Лежу глазами в потолок,

    И спрятан я от глаз чужих.

    В твоих объятьях на чуток,

    Да! Словно я трофей в руках твоих!…

    Припев: Вдоль Братиславских тёплых зим

    Чума мчится на Берлин,

    Идут спортсмены все в Пекин,

    А в Тегеране яд пьяним

    На Орлеан идёт Катрин,

    Забил гол Зидан Зинедин,

    Но для дождя нет причин…

    … Просто нет причин!!!

    … и не идут дожди…

    3)Узнал в последних новостях

    Мол субмарин ушел на дно,

    Там иностранный санитар

    Сказал: «Молдавское вино — говно не вино»

    4)Лежу глазами в потолок,

    И спрятан я от глаз чужих.

    В твоих объятьях на чуток,

    Я трофей в руках твоих!

    Припев: Вдоль Братиславских тёплых зим

    Чума мчится на Берлин,

    Идут спортсмены все в Пекин,

    А в Тегеране яд пьяним

    На Орлеан идёт Катрин,

    Забил гол Зидан Зинедин,

    Но для дождя нет причин…

    … Просто нет причин!!!

    … и не идут дожди…

    Мм-мм мм-мм

    Мм-мм мм-мм

    Мм-мм, мм-мм-мм

    … не идут дожди…

    Мм-мм мм-мм

    Мм-мм мм-мм

    Мм-мм, мм-мм-мм

    … не идут дожди…

    Не идут дожди…

    Не идут дожди…

    Не идут дожди…

    (Перевод Soul's Scream)

  •  Narenn | 11.04.2011 22:32

    по английски — Катрин, это смерч, так что тут то как раз все верно.

  •  Narenn | 11.04.2011 22:33

    я стараюсь, блин ><

    с одними текстами песен и пугающим учебником это сложновато, знаешь

    и это мой первый перевод, так что не дави на меня 8р

  •  Narenn | 11.04.2011 22:34

    и кстат, чего учи язык, я на любом сайте могу посмотреть перевод и скопировать его сюда, ты мне дословно переведи 8р

  • здорово ) песни вообще прикольно переводить, большой простор для фантазии.

  •  mutro | 11.04.2011 22:44

    хм, тогда похвально. я думал, это Прости медузу пиарит. а раз уж ты, то надо было минусануть, я жутко рад за вполне хороший перевод.

  •  Narenn | 11.04.2011 22:44

    ну тут у меня просто острый недостаток текстов, так что выбора нет и буду переводить песни 8р

    а вообще, да. у melotron нравилось когда то тексты переводить

  •  Narenn | 11.04.2011 22:47

    ну я постараюсь получше в следующий раз, ок.

    когда и если включится переголосование, я тебе напомню

Можете оставить комментарий!

Имя и сайт используются только при регистрации

Защита от роботов: Выберите Зойдберга!

При нажатии на картинку, Ваш комментарий будет добавлен.

⇑ Наверх
⇓ Вниз